когда я мучительно пыталась учить турецкий язык, то на первых уроках меня поразило правило гармонии гласных и согласных. Сначала это казалось абракадаброй, но потом... во-первых, стало понятно информативно и на слух, ещё потом стало очевидно и гармонично, а потом я узнала, что носители языка таким нюансам не обучаются, потому что они это правило впитывают вместе с молоком матери и потом даже не задумываясь применяют, а изучают только иностранцы.
Дальше мои олени в голове бросили жевать траву и картинно выпучили глаза, намекая, что возможно и в русском языке есть некая гармония гласных и согласных и невообразимая куча исключений, которая портит целостность картины. Но русский язык для носителя так же понятен и логичен, и наверняка, лингвисты знают эти самые правила гармонии... Не являясь таковым персонажем, но обладая чувством прекрасного, всякий раз кривлюсь лицом, когда слышу новые феминитивы, где почему-то решили использовать исключительно суффикс -к и больше ничего, хотя давно используемые в русском языке слова: мастерица, медсестра, секретарша, художница, поэтесса, учительница, манекенщица, стюардесса, повариха, актриса, королева, принцесса, императрица... намекают, что феминитивы не должны строиться так топорно!
Отдельной строкой - возможно, я закостенелый ретроград, но меня совершенно не коробит называться словом архитектор и дизайнер. Не оскорбляет, что я женщина, а эти слова мужского рода, и совершенно не хотелось бы называться архитекторкой и дизайнеркой. Для меня это буэ и тьфуй, как омерзительно звучит, а то, что я женщина и так видно))). И даже если вдруг не видно и непонятно, я не считаю оскорблением для себя всем тем, что считается мужским родом, и мужчинами в том числе))). Феминизм дал женщине права наследования и голосования, но то, в какой маразм превращается любая светлая идея заставляет задуматься - а можно ли называться человеком разумным?!
Фух... высказалась, а то сегодня в ролике про интересные детективные сериалы услышала слово "композиторка" и чуть не поперхнулась чаем!
Пы.Сы. в моей уютной Тележке
https://t.me/shraddhalife этот пост вызвал много комментов, из которых я выпишу дополнительную инфу:
«... я тут заполняла документы и задумалась когда писала заявление, там форма «от гражданина рф», стоит ли менять на гражданка рф. И вот, прокуратура разъяснила, что феминитив в официальном языке не должен применяться. Так что гражданин рф это и м и ж»
«Феминизм борется за социальное равноправие Ж и М, а право голоса - это суфражизм.
Феминистки выбрали этот суффикс, т.к. иные - исторически - это наименование женщины по профессии мужа. Типа, бунтарь - бунтарка - это не жена бунтаря же»