нда... вот один лишь вечер не посмотришь почту, так на следующий день образуется завал))). Сейчас тоже буду флудить на много тем, если попрёт.
Иду сегодня к дружочкам в офис, и останавливает меня молодой человек в белой ГАЗели с обращением. Ну, я подошла поближе, может там адрес подсказать, а он так задумчиво на меня смотрит и спрашивает:
— Девушка, а я похож на Принца?
Вопрос был несколько неожиданный, но я нашлась, и ответила, что в некотором роде он на Принца похож (и ГАЗель белая, ну чем не конь?)
А он мне снова:
— Девушка, а знаете на кого вы похожи?
Но я как-то вот логическую цепочку построить не смогла и подумала, что наверное, сейчас сравнит меня с какой-нибудь актрисой, а он говорит опять таки очень задумчиво:
— Вы похожи на Принцессу!
Ну, что, я дура дурой, глаза выпучила, залыбилась и сказала СПАСИБО, и пошла дальше. А он собственно продолжил задумчиво сидеть в ГАЗели. Нда... к чему я это? А! Ну, доброе слово и кошке приятно, тем более вот что принцессами меня не называли, ды и вообще, комплименты по поводу моей внешности до сих пор остаются для меня неожиданными и приятными вещами, потому что, я хоть и ласково именую своё отражение в зеркале, комплекс юношеской забитости вяло фонит.
Да, и не знаешь, как люди тебя видят, загадка жеж, ты же их тоже видишь как-то не так, как они себя.
Вот сегодня ещё одна тётя сказала, что мне очень идёт саньясинское имя, даже не идёт, а отражает меня. Я опять глаза выпучила, думаю интересно, как она это имя видит и как меня в нём. Мне вот кажется, что Шрада (хотя по-саскритски оно очень мягко произноситься, с придыханием), но это такая вот бабища, которая и коня на скаку остановит и в горящую избу войдёт, и щей наварит, и мужа заездит, и дитёв всех заставит уроки учить, и ничего не собьёт её с пути истинного))). Но это понимаю, исключительно личный ассоциативный ряд, хотя перевд имени я понимаю, что мне подходит определению — преданность (вера).
Ну. и думаю, что если бы меня все так стали звать, а особенно певуче, как произносит Четанка, или улыбчиво, как произносит Шола, то я бы привыкла и полюбила очень.
Скажу, что и имя Оля мне не нравилось — слишком мямлеобразно, а Ольга — слишком холодно и надменно, поэтому всякие там зайчики, лисички и упырьки как-то нежнее и ближе к телу))). Вспомнилась реальная история...
Приходит препод и говорит:
— Меня зовут Александр Сергеевич, как Пушкина, но вы можете звать меня просто — ПРОФЕССОР!